Susan M. - VOUILLE 86190 | Professional translator

Joined: 26/08/2015

I grew up in the UK and obtained my language degree from Newcastle Polytechnic (now Northumbria University). After my graduation I married a Frenchman and came to live in France and have worked in teaching, correcting exams and course work and preparing course work for a distance-learning school, tourism, secretarial work and 12 years as a bilingual secretary in a pharmaceutical company, writing protocols and reports. Am now self-employed but have worked in translation for many years.

Select

Profile for Susan M. - VOUILLE 86190. Professional translator for Mytranslation.

Mytranslation interview with Susan M. - VOUILLE 86190.

The Mytranslation interview questions help you get to know translators, their specialisations and how they work.

  • Which language combination(s) do you work in?

    French to English
  • Do you offer any other linguistic services (proofreading, revision, localisation, interpreting, transcription, content redaction...)?

    proofreading, transcription
  • What qualifications do you have?

    I have a degree in French and have lived and worked in France for 40years
  • Do you use any translation software?

    Occasionally - OmegaT
  • Do you have any accreditations?

    I am a member of the Chartered Institute of Linguists, in London.
  • Other than translation, do you have any other professional experience?

    40 years life and work in France - tourism, 4 years at the Futuroscope, teaching, commerce, secretarial...
  • Are you specialised in any subject areas?

    Tourism, life in France, children, handcrafts...
  • How long have you been a translator?

    1 year self-employed but many more years both unofficially and in my capacity as a secretary and a t
  • What are you translation rates?

    0.08 € / source word

Client comments for Susan M. - VOUILLE 86190.

74 word(s) French to English

Domain : Editorial

Duration of the translation : 0 day(s) 7 hour(s) 0 minute(s)
This translation does not have any comments.
Unrated

282 word(s) French to English

Domain : Communications & Marketing

Duration of the translation : 0 day(s) 7 hour(s) 0 minute(s)
The translation is very literal, very little effort was made to make the text sounds naturally English.

59 word(s) French to English

Domain : Legal

Duration of the translation : 0 day(s) 7 hour(s) 0 minute(s)
This translation does not have any comments.
Unrated

42 word(s) French to English

Domain : General

Duration of the translation : 0 day(s) 7 hour(s) 0 minute(s)
This translation does not have any comments.
Unrated

92 word(s) French to English

Domain : General

Duration of the translation : 0 day(s) 7 hour(s) 0 minute(s)
This translation does not have any comments.
Unrated
Secure Payment – PayPal Certified
100% Satisfaction Guaranteed
Qualified Customer Service